Do the European Institutions really need language diversity?
This episode sheds light on how languages shape the European Union's unique identity and democracy
In this episode of The Sound of Economics, Conor Brummell explores the topic of multilingualism within the European Union. He is joined by language experts Margo Sijs, Head of the Dutch Unit in DG Interpretation of the European Commission and Merje Laht, Head of the Estonian Unit in DG Interpretation of the European Commission and Aislínn McCrory, Head of the Irish Translations Unit of the European Commission.
Each of the language experts explain the historical, cultural, and political importance of their native tongues, before diving into the need for language diversity within the European institutions, which play a vital role in preserving and promoting European languages. They speak about the technical skills required for translation and interpretation and the importance of these services for inclusivity and democratic participation in the EU.
Finally, the conversation culminates with the language experts giving their insights on English becoming the lingua franca of the EU, and the cost to democracy if translation and interpretation services were removed from the European institutions.